Договорная

Переводчик (русс-кырг)

Детали объявления

  • Добавленно: 12.01.2021

  • Зарплата: Договорная

  • Просмотры: 70

Описание

Опубликована: 12.01.2021 17:54:45
Крайний срок: 01.02.2021 23:59:59 осталось 20 дней
Зарплата: По результатам собеседования
Город: Бишкек
Занятость: временная работа
Информация
Общие сведения
Тендер: Перевод с русского языка на кыргызский обучающего руководства для персональных ассистентов детей с ограниченными возможностями здоровья .
Общественный Фонд Fair and Sustainable Development Solutions (FSDS) в партнерстве с Министерством труда и социального развития Кыргызской Республики реализуют проект «Инклюзивное общество для детей с ограниченными возможностями здоровья. Фаза II. Цель проекта «Дети с ограниченными возможностями здоровья (ДОВЗ) в Кыргызстане и Таджикистане ведут достойную жизнь в инклюзивном обществе, где учитываются их права и фундаментальная свобода, и они имеют равный доступ без барьеров ко всем государственным услугам и возможностям».
С 1 января 2019 года в Кыргызстане вступило в силу постановление правительства  о персональном ассистенте «Об утверждении Положения об условиях оплаты услуг персонального ассистента ребенка с ограниченными возможностями здоровья, нуждающегося в постоянном уходе и надзоре». Это новая система государственной поддержки родителей, которые постоянно ухаживают за детьми с ограниченными возможностями здоровья. В рамках реализации закона было утверждено руководство для обучения персональных ассистентов (далее «руководство») по всей республике, который необходимо перевести с русского на кыргызский.
Требования
Ожидаемые результаты
По завершении задания исполнитель должен предоставить качественно переведенный материал на кыргызский язык. Задание считается завершенным только после полного утверждения перевода заказчиком, FSDS, и согласования с МТСР КР.
Требуемая квалификация (Критерии отбора консультантов)
·
Опыт осуществления письменных переводов научных отчетов, статей с русского на кыргызский не менее 10 лет, желательно медицинского характера и физической реабилитации (копии прошлых переводов в качестве примера);
·
Филологическое образование (кыргызский язык);
·
Грамотность, оперативность и гибкость;
Обязанности
Задача и Объем работ
Перевод с русского на кыргызский руководства  общим объемом около 600 страниц (точное количество будет уточнено дополнительно) на темы обучения и реабилитации детей и людей с нарушениями в развитии.
Условия
Временные рамки
Сроки исполнения заказа будут согласованы между заказчиком и исполнителем перед подписанием контракта на оказание услуг. Средний объем работы в день не должен быть меньше перевода 8-10 страниц в день.
Заявки от заинтересованных сторон принимаются по нижеуказанному электронному адресу до 1 февраля, 2021 года
Все заинтересованные кандидаты, удовлетворяющие запрошенным квалификационным требованиям, могут отправить свои резюме с указанием соответствующего опыта и ожидаемыми гонорарами за перевод текста (___сом за одну страницу/ или ____ сом за 1800 символов без пробелов) по следующему адресу электронной почты: saltanat.sulaimanbekova@fsds.kg
О компании
Общественный Фонд Fair   and
Sustainable
Development
Solutions  ( FSDS)  – региональная некоммерческая организация, базирующаяся в Кыргызстане. Организация работает для инклюзивного общества и справедливого экономического развития в регионе, и включает в себя пять основных направлений: инклюзивное общество, миграция, социальное предпринимательство, развитие сельских регионов и продовольственная безопасность.

Источник : employment.kg

КОММЕНТАРИИ

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Обязательные поля помечены *

Спасибо за ваш комментарий.
You might have left one of the fields blank, or be posting too quickly